KATARZYNA KWIATKOWSKA

 

 

 

 

Katarzyna Kwiatkowska

Autorka kryminałów retro, tłumaczka Elizabeth Gaskell. Za debiut, – Zbrodnia w błękicie – nominowana do Nagrody Wielkiego Kalibru, otrzymała specjalne wyróżnienie zasiadającej w jury Janiny Paradowskiej. Recenzenci przyrównują styl pisania Kwiatkowskiej do Agathy Christie, podkreślając jednocześnie, że jest ona świetną pisarką, a nie tylko naśladowczynią.

Kolejne powieści Katarzyny Kwiatkowskiej zyskały jej grono wiernych czytelników, którzy, podobnie jak Marek Krajewski docenili mistrzowską intrygę, doskonałe dialogi i ulegli urokowi bohaterów.

Poznanianka z urodzenia i wychowania: w domu wpojono jej wielkopolski kult oszczędności i pracy, a także szacunek dla czasu. Zafascynowana dworami wielkopolskimi, kulturą i tradycjami ziemiaństwa.

Przepada za kryminałami, a odkąd w dzieciństwie przeczytała “Morderstwo w Orient Expresie”, lubi zwłaszcza ten typ, który Anglicy nazywają „cozy mysteries” – bezkrwawe i pozbawione brutalności historie, w których podstawową rolę odgrywa zagadka. Z przyjemnością pochłania kryminały historyczne, zwłaszcza Akunina, Saylora, czy Peters, choć jej mistrzami są Agatha Christie i Ross Macdonald.

Pisanie książek o przygodach Jana Morawskiego zawsze zaczyna od lektury opracowań historycznych, dokumentów źródłowych, nierzadko wyrusza w podróż po Wielkopolsce w poszukiwaniu odpowiedniego miejsca dla swoich historii.

źródło:www.znak.com.pl

Fot. Janusz Gliszczyński

Autorka kryminałów historycznych:

„Zbrodnia w błękicie” (nominacja do Nagrody Wielkiego Kalibru 2012);

„Abel i Kain”;

„Zobaczyć Sorrento i umrzeć”;

„Zbrodnia w szkarłacie” (nominacja do Nagrody Wielkiego Kalibru 2016);

„Zgubna trucizna”.

Przetłumaczyłam powieści Elizabeth Gaskell: „Północ i Południe”, „Żony i córki” oraz „Cranford”.

 

 

 

 

Zapisz

Zapisz

Zapisz

Zapisz